<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T45n1902"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1902 受用三水要行法</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1902 受用三水要行法</title> <author>唐 義净撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">45</idno>.<idno type="no">1902</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">受用三水要行法</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01923"> <charName>CBETA CHARACTER CB01923</charName> <mapping cb:dec="984963" type="PUA">U+F0783</mapping> <mapping type="unicode">U+35E8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[医-酉+口]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-08-01T15:07:12"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0902c08" ed="T"/> <lb n="0902c09" ed="T"/> <lb n="0902c10" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1902</cb:docNumber> <lb n="0902c11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0902002" n="0902002"/>受用三水要行法</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0902c12" ed="T"/> <lb n="0902c13" ed="T"/><byline cb:type="author">唐三藏法师義净撰</byline> <lb n="0902c14" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT45p0902c1401">准依圣教。及西方现今众生所用之水。有其 <lb n="0902c15" ed="T"/>三别。一时水。二非时水。三触用水。</p> <lb n="0902c16" ed="T"/><p xml:id="pT45p0902c1601">言时水者。谓是沙弥俗人。自手滤漉观知无 <lb n="0902c17" ed="T"/>虫。午前任受而饮。若大僧手触盆罗及勺水 <lb n="0902c18" ed="T"/>即不堪入口。而况食用。有恶触故即如僧家 <lb n="0902c19" ed="T"/>常用之水。大僧岂可得触。虽大僧不触。于午 <lb n="0902c20" ed="T"/>後时不合饮用。然水体无触。已是俗人等触。 <lb n="0902c21" ed="T"/>带于染腻非全极净。是故须受。</p> <lb n="0902c22" ed="T"/><p xml:id="pT45p0902c2201">二非时净水者。谓大苾刍及沙弥等用意之 <lb n="0902c23" ed="T"/>人。幷须澡豆及上屑等。连腕四指。咸须净洗 <lb n="0902c24" ed="T"/>无有垢腻。瓦盆及罗幷须新净。不与垢腻相 <lb n="0902c25" ed="T"/>染者方得。罗滤此水。皆用铜碗铜勺。灰揩去 <lb n="0902c26" ed="T"/>腻始得取水。若无此等可求。必有染木之器。 <lb n="0902c27" ed="T"/>不曾与触腻相染。每日净洗尘垢不停者。通 <lb n="0902c28" ed="T"/>用亦得。若常用水可贮在净甁。净甁须是瓦。 <lb n="0902c29" ed="T"/>非铜澡罐。由其甁内有铜靑不净不得灰揩 <pb n="0903a" xml:id="T45.1902.0903a" ed="T"/> <lb n="0903a01" ed="T"/>故。拔出铜钗揩拭。即知净秽。然铜以灰揩为 <lb n="0903a02" ed="T"/>净。圣教亲说。若澡豆洗。但去食腻。铜垢不 <lb n="0903a03" ed="T"/>除。可取铜匙灰揩。足为目验。其瓦甁水尽。每 <lb n="0903a04" ed="T"/>须洗濯中间方盛新水。然五天之地。无将铜 <lb n="0903a05" ed="T"/>甁为净甁者。一为垢生带触。二为铜腥损人。 <lb n="0903a06" ed="T"/>此之净水时与非时。任情取饮。是<persName>佛</persName>别开。以 <lb n="0903a07" ed="T"/>其净故。更不劳受。若苾刍在非时中。煎药煮 <lb n="0903a08" ed="T"/>茶作蜜浆等皆用此水。不得用前时水。以有 <lb n="0903a09" ed="T"/>过故。然用枪勺碗器。皆须離食染。幷悉灰揩 <lb n="0903a10" ed="T"/>方合煮物。其净水盆甁。宜于净处安置。盆须 <lb n="0903a11" ed="T"/>净物覆盖。甁即置在竹笼。不得辄令触。欲用 <lb n="0903a12" ed="T"/>水时先净洗手。或用漧牛粪。净揩手已。无腻 <lb n="0903a13" ed="T"/>方触。或以净绢布及葉。用替甁咽。然後方 <lb n="0903a14" ed="T"/>捉。律云。除水及杨枝者。谓此淸净之水。非是 <lb n="0903a15" ed="T"/>馀二。杨枝若是新条湿者。应须火净受而嚼。 <lb n="0903a16" ed="T"/>故知不可直执戒文。凡欲以水入口。若饮若 <lb n="0903a17" ed="T"/>漱时与非时。皆须澡豆净洗手洗净两唇。漱 <lb n="0903a18" ed="T"/>口再三方合饮水。吃食亦然。又中食了时。若 <lb n="0903a19" ed="T"/>恐净甁水少。须令俗人授前时水。嚼齿木澡 <lb n="0903a20" ed="T"/>漱已。然口津未得辄咽。要须以此净水三漱 <lb n="0903a21" ed="T"/>口已。方是淸净得咽口津。目见西方南海僧 <lb n="0903a22" ed="T"/>众共行此法又此方古德律师有知斯事。然 <lb n="0903a23" ed="T"/>行之者希。若不如是。馀腻不除咽咽得罪。亦 <lb n="0903a24" ed="T"/>斋不成。</p> <lb n="0903a25" ed="T"/><p xml:id="pT45p0903a2501">三触用水者。但使无虫。不论净触即得受用。 <lb n="0903a26" ed="T"/>谓添触甁向大小便处。及洗手足。更馀用不 <lb n="0903a27" ed="T"/>得辄将入口。况食用耶。此等三水观知无虫。 <lb n="0903a28" ed="T"/>乃至明相未出已来。皆随事得用。明相既出 <lb n="0903a29" ed="T"/>即便不合无问多少。乃至甁内一抄盆中一 <pb n="0903b" xml:id="T45.1902.0903b" ed="T"/> <lb n="0903b01" ed="T"/>合。悉须铜盏。明目观察。若无虫者。虽经多日 <lb n="0903b02" ed="T"/>任用无犯。西方僧徒及俗人五戒以为急。若 <lb n="0903b03" ed="T"/>外方客僧不解此水净触法者。无容入寺。又 <lb n="0903b04" ed="T"/>复西方寺法。若见有僧将净甁上厕饮触甁 <lb n="0903b05" ed="T"/>水者。以为灭法。即摈出寺。以此言之。冀诸行 <lb n="0903b06" ed="T"/>人。共为存护。令<persName>佛</persName>法久住。若能依教行者。即 <lb n="0903b07" ed="T"/>是与<persName>佛</persName>在世无有异也。</p> <lb n="0903b08" ed="T"/><p xml:id="pT45p0903b0801">又旧律十诵五十九云。有净澡罐厕澡罐。四 <lb n="0903b09" ed="T"/>十一云。有净水甁常水甁。又新译有部律文。 <lb n="0903b10" ed="T"/>净甁触器极分明。此幷金口亲言。非是人造。 <lb n="0903b11" ed="T"/>寧容唯一铜甁不分净触。虽同告语不齿在 <lb n="0903b12" ed="T"/>心。岂可以习俗生常故违圣教。准如此理。诸 <lb n="0903b13" ed="T"/>寺房中及行方等处。所有用水非常狼藉。或 <lb n="0903b14" ed="T"/>大盆贮。或盆子盛安甁内。皆不合用。以是大 <lb n="0903b15" ed="T"/>僧手触不好罗滤。经宿不观。停贮多时定有 <lb n="0903b16" ed="T"/>生命。设使无虫。当第三水饮用得罪。谓由盆 <lb n="0903b17" ed="T"/>罗及勺是不净手触有不净尘故。又如寻常 <lb n="0903b18" ed="T"/>用水铜甁。若自取饮者。以其不净不受而饮。 <lb n="0903b19" ed="T"/>有不受罪。若中前触至过午饮。增触罪。若今 <lb n="0903b20" ed="T"/>日触明日饮。有宿触罪。不受而捉。有恶触罪。 <lb n="0903b21" ed="T"/>不净洗手。复有汚手捉饮器罪。不净洗唇口 <lb n="0903b22" ed="T"/>饮水。有不净罪。此之六罪。各有方便成十二 <lb n="0903b23" ed="T"/>罪。皆有不敬圣教罪。此有因本。复二十四。添 <lb n="0903b24" ed="T"/>前成三十六罪。经宿覆藏。复有因本成七十 <lb n="0903b25" ed="T"/>二。添前有一百八罪。此等若其不学。若有不 <lb n="0903b26" ed="T"/>学无知二罪。复有因本成四百三十二罪。添 <lb n="0903b27" ed="T"/>前总成五百四十罪。又复从覆藏已下。及不 <lb n="0903b28" ed="T"/>学无知。皆有不敬教方便根本。更有一千八 <lb n="0903b29" ed="T"/>罪。添前五百四十。总有一千五百四十罪。此 <pb n="0903c" xml:id="T45.1902.0903c" ed="T"/> <lb n="0903c01" ed="T"/>等略據一咽一宿生罪多少。若论十咽经宿 <lb n="0903c02" ed="T"/>罪。有一万五千四百八十。若多时覆藏辗转 <lb n="0903c03" ed="T"/>生罪。乃至未忏已来。莫知其数重者。咸须对 <lb n="0903c04" ed="T"/>淸净人说悔。若先知者无无知罪。若非时饮 <lb n="0903c05" ed="T"/>盐汤及蜜浆等。枪勺碗器用水罗滤。不能如 <lb n="0903c06" ed="T"/>法。或带腻触。与时食相霑。手口不净。不仰手 <lb n="0903c07" ed="T"/>受。咸悉有罪然杏子茶汤西方不饮。若寺内 <lb n="0903c08" ed="T"/>皆须亲自捡看。必在俗家细问知其净不。若 <lb n="0903c09" ed="T"/>不如法即不可饮。岂以口腹暂时所需。而当 <lb n="0903c10" ed="T"/>来长受辛苦。共知<g ref="#CB01923">㗨</g>罗钵龙故损一葉。现今 <lb n="0903c11" ed="T"/>未脱不记了时。况此常为能无业道。身吞一 <lb n="0903c12" ed="T"/>咽。罪乃无边。负担终身。诚可悲矣。故经云。 <lb n="0903c13" ed="T"/>勿轻小过以为无殃。又曰善护浮囊防其微 <lb n="0903c14" ed="T"/>隙。大乘小乘意皆同此。略陈要行。馀如大律。 <lb n="0903c15" ed="T"/>愿诸行者。准圣教行。</p> <lb n="0903c16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>受用三水要行法</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0902002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0902002">【原】明顺治八年刊<name role="" type="person">增上寺</name>报恩藏本</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>